美语日常说法(1)

在看了一些英文电影和美剧之后,觉得可以把一些相近意思的表达写出来,一方面总结出来随用随拿,另一方面也记忆深刻。

1,我请客:可以说let me pay it for you,还可以说:I am buying; This is on me; That is all my bill.

2, one-time thing: 帅哥跟美女过了一夜,帅哥的朋友问帅哥“Do you really love her” 帅哥答:It was just a one-time thing!太不认真了

3,向前看,我们会说“look forward”,美语里还有一种更贴切的说法“Eyes front!”是不是更生动!

4,“头等大事”你会怎么翻译?“The most important thing”吗?看这个“It’s on the top of my list”.

5,“停电”No electricity!够直白。但是提到电,老外更多的是用”power”,停电就可以是There is a power failure或者Power goes out.

6,“我不是傻子” I am not a fool.Yes,exact!但看这个“I am not fool.”少了两个词,感觉完全不一样!同样,说I have no idea!而不是常说I don’t have any idea.

7,short hairs?是短头发吗?哦,不是,是我们通常说的小辫子!

8,收买某人:有个比较正式的词叫bribe,名词为贿赂之意,动词有收买的意思。既然提到了买,能不能用得上buy呢?当然,那就是buy sb off.

9,She knew red was her color? “她知道红色是她的颜色”,恰当的翻译是“她知道红色和她很相配!”Then,what’s your color?

10,“看在主的份上你就……”,有两种说法:其一是For the love of God,另外For God ‘s sake二者之中,后者更常用。

今天就先列这10条作为系列一。

下面是《sex and city》剧中一号女主角CARRIE不同的个性打扮。这部剧中的很多旁白都非常经典,非常值得学习的说法,有些值得背诵。

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 更改 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 更改 )

Connecting to %s

%d 博主赞过: